14. aug. 2008

Bedring i sigte / Besserung in Sicht

Nu går det bedre. Jeg tror det har hjulpet, at vi har talt om tingene, så Einar selv har forstået, at hans følelse ikke er angst, men savn.
I går aftes ville han gerne "lave lektier". Han tog et opgavehæfte fra børnehaven frem, som han aldrig fik lavet færdig. Nu var interessen der så. I morges sagde han frejdigt, at der altså også var nogen i hans klasse der sagde dumme ting, selv om de var fyldt seks år. Afskeden var heller ikke tårevædet, selv om han havde en lille klump i halsen. Men hans lærerinder var gode til at få øje på ham og straks tage ham med ind i klasselokalet.

Jetzt geht es besser. Ich glaube, es hat geholfen, dass wir darüber gesprochen haben, so dass Einar selbst versteht, dass er nicht Angst hat, sondern seine alten Freunde vermisst.
Gestern abend wollte er "Hausaufgaben machen". Er holte ein Aufgabenheft aus dem Kindergarten heraus, das er nie zu Ende gemacht hatte. Jetzt war auf einmal das Interesse da. Heute morgen sagte er mit freudiger Genugtuung, dass einige seiner Klassenkameraden durchaus blödes Zeug redeten, obwohl sie schon sechs Jahre alt seien. Der Abschied war auch nicht ganz so tränenreich, obwohl er ein bisschen schlucken musste. Aber seine Lehrerinnen haben gut erkannt, was mit ihm los war und haben ihn sofort mit ins Klassenzimmer genommen.

Ingen kommentarer: